de siete sílabas,
descendientes de los Dzhinas
unos juegos de palabras
muy populares en la historia de la poesía pagana turca.
Cantados en Azerí
la lengua de Azerbaiyán, el estado más grande del Cáucaso.
Son a veces lamentos,
y, a veces, cantos amorosos.
Ahmad Jafarzada realizó una gran colección de estos cantos
entre 1955 y 1956,
mientras revistaba en un campo de concentración
en Siberia.
Los Bayatí que se refieren a la muerte
son cantados por lamentadores profesionales
llamados moshgars,
junto a la tumba.
CANTOS DE AMOR
Soy un ramo de rosas rojas,
Tú me hieres
como el indefenso ruiseñor
que encerraste en una jaula.
*
Tu pañuelo debería ser azul,
un amante buen partido.
Con un amante apuesto
puedes soportar el dolor.
*
Nuestros techos son adyacentes,
nuestros balcones vecinos.
Tú me ves desde ahí,
yo te veo desde aquí.
Deja que nuestros enemigos enceguezcan.
*
Tazas blancas blanca
niebla sobre las montañas.
Recuerdo
tu bigote negro.
CANTOS DE MUERTE
Conservaré tu camisa blanca,
la lavaré y guardaré sin arrugas.
Si vienes a través de mi puerta.
te conservaré como mi invitado.
*
Soy la nieve sobre las montañas,
no me derrito en el sol.
Entiérrenme en la sombra-
Soy joven, no me pudriré.
*
Deja la ventana abierta.
Quiero ver quién viene.
¿Cómo pueden enterrar en una tumba
a alguien que murió de amor?
FUENTE
Todos estos poemas fueron compuestos por mujeres. Como
escribió alguien en el siglo XIX: "lo único que le falta civi-
lizar al hombre es la mujer"; también llamadas "el continente
desconocido".
y
provienen del formidable libro de Aliki y Willis Barnstone,
Women Poets from Antiquity to Now. Schocken Books, 1992.
Versiones del inglés: Robert R. Rivas (c)
Otros textos vinculados:
POEMAS-CANCIONES DE LOS MONGOLES
MÁS POEMAS-CANCIONES DE LOS MONGOLES
MALASIA, 2° PARTE: FIGURAS MALAYAS
POESIA ORAL DE LOS TÁRTAROS Y DE LOS KIRGUISES
DE LA ANTIGUA CAMBODIA, DOS POEMAS
CANTOS DE PUEBLOS TRADICIONALES DEL SUDESTE ASIÁTICO
No hay comentarios:
Publicar un comentario