DESCENSO EN PLENO DÍA
1
Lo ves suceder
es pleno día-y mirá
ante tus ojos el cuerpo
de un hombre
cae en picada viviente dentro de la tierra.
Día brillante, la clase de intensa
luz de primavera en la que todo regresa; sí, este
este era el paisaje
cielo, tierra, sauce podado, pasto.
Cuerpo, pienso, si sos mi propio cuerpo
adónde me encontraste
adónde me llevás
adónde vas a dejarme
y cómo debe ser sin vos
qué largo, qué profundo, qué solo.
2
Lo ves suceder
es pleno día- y mirá
ante tus ojos los cuerpos
de un hombre y una mujer
juntos caen en picada vivientes dentro de la tierra.
Día brillante, la clase de intensa
luz de primavera en la que todo regresa. sí, este
este era el paisaje
cielo, tierra, sauce podado, pasto.
Cuerpos, pienso, si ustedes son los cuerpos
de ella y mío
adónde nos encontraron
adónde nos llevan
adónde van a dejarnos
y cómo será sin ustedes
qué largo, qué profundo, qué solo.
3
Lo ves suceder
es pleno día-y mirá
ante tus ojos el cuerpo
de una mujer
cae en picada viviente dentro de la tierra.
Día brillante, la clase de intensa
luz de primavera en la que todo regresa: sí, este
este era el paisaje
cielo, tierra, sauces, agua, pasto.
Cuerpo, pienso, si sos el cuerpo
de ella
adónde la encontraste
adónde la estás llevando
adónde vas a dejarla
y cómo será sin vos,
qué largo, qué profundo, qué solo.
4
Lo ves suceder
es pleno día-y mirá
ante tus ojos el cuerpo
de un hombre
cae en picada viviente dentro de la tierra.
Día brillante, la clase de intensa
luz saturada de verano en la que todo regresa: sí, este
este era el paisaje
cielo y tierra conectados por árboles verde-pasto.
Cuerpo, pienso, si sos mi propio cuerpo
adónde me encontraste
adónde me estás llevando
adónde vas a dejarme
y que es lo que hay en esta cabeza mía
temor o nostalgia, regreso o despedida
para la tierra, de la tierra, hacia la tierra.
5
Lo ves suceder
es pleno día-y mirá
ante tus ojos el pequeño cuerpo
de una niña
cae en picada viviente dentro de la tierra.
Día brillante, la clase de intensa
luz saturada de verano en la que todo regresa: si, este
este era el paisaje
cielo, tierra, arroyo, retoños, pasto.
Pequeño cuerpo, si sos el pequeño cuerpo
de ella
adónde la encontraste
adónde la estás llevando
adónde vas a dejarla
y cómo debe ser sin vos
qué largo, qué profundo, qué solo.
RUTGER KOPLAND (Países Bajos, 1932-2012), es
uno de los mayores poetas holandeses del siglo XX.
Su poesía fue contracorriente, pasando de temas más
familiares, incluyendo anécdotas y pequeñas emocio-
nes a un cuestionamiento más profundo del mundo de
las apariencias y a una mayor abstracción formal, a
partir de los años 80, trasmitiendo la idea de que el
mundo natural está cerrado a las significaciones que
querríamos atribuirle.
FUENTE
J.M. Coetzee. Landscape with Rowers. Poetry from
the Netherlands. Princeton University Press, 2004.
Versión del inglés: Robert R. Rivas (c)
No hay comentarios:
Publicar un comentario