LA VERDADERA FAMILIA DE ARTAUD, ATISBADA EN BEAUBOURG
"10 años el lenguaje se ha ido
qué ha tomado su lugar
esta atmósfera atronadora
sus relámpagos
enfrentando la presión atmosférica de los seres"
así todas estas páginas clavadas,
mujeres sarampionosas manos convertidas en blancos
púas y gabinetes
que baten el lenguaje sobre la página
"De todos modos, Antonin Artaud,
ahora ya no soy capaz de vivir
un sólo momento sin sentir
en las profundidades de mi ser que tú
estás ahí
Paule 30 de Junio
1947"
Las mejillas chupadas de Thévenin mirada alerta y
suspicaz
cansada en un sofá inclinado las manos tomando el cuello
en zapatillas chinas la mano izquierda sobre el regazo
seriamente enferma (1993) y con el permiso denegado por
la familia Artaud
para reproducir el dibujo que Artaud hiciera en su libro
ce Desespéré qui vous parle
adiós Paule Thévenin
le has hecho un regalo a todos los poetas
editando con amor el amor como acto editorial
dedicación al alma de alguien cuya vida, ruinas,
es, a causa tuya, ahora una montaña a ser escalada
En estos retratos
hay metralla de hormigas en las caras
órganos aborígenes radiografiados
la cara es un túmulo viviente
nidos vivientes de hormigas blancas
Los dulces labios de Yves Thévenin 24 de junio 1947
El aura de pelo azul de jany de Ruy
explosiones en su cara un ojo en llamas en su cuello
como si los vigías ya estuviesen presentes en su cara
como si ella ya estuviese boneteada en piedra
Colette Thomas alrededor de Agosto 1947
boca borrada rastros tiznados
pelo alambre electrificado ojos blandos
la dulzura bajo la arqueada ceja izquierda
Henri Pichette 21 de Noviembre 1947
parece pistonear en el vacío
botes de vela corren por su cuello ojos como grigris
la cara tan responsable de su propia destrucción
sin título como conclusión
la cara humana lanzada entre
una teta con una espina por pezón
y rastros de grúas torres de perforación
la metalurgia del
material revestido
El cráneo de Colette Allendy
avanza hacia
chupar sus ojos adentro
mientras su pelo una enorme soga enroscada
se esfuma en rouge espectro sin boca.
sólo estás aquí ahora boca desespectrada
monedero de labios y tiempo
Las propias manos
apretadas de Artaud, sobresaliendo, se elevan
como una sola mano
auto-retrato diciembre 1946
momificado ciego y cabeza de un solo ojo observando
flotando por encima de esa mano-cerco
de triple cabeza y entera sin título, alrededor de enero 1948
Cerbero a la deriva cabeza cortada suelta como 3 cabezas
¿cuántas cabezas componen nuestra única cabeza?
Yo era un niño-abeja
o son éstos caracoles pinzas cornudas,
como las cabezas volubles
desaparecen y reaparecen,
con amorosidad central a los ojos,
con el pelo como un techo con ojos como más allá de la tumba
dormida cabeza decapitada
Jacques Prevel 26 de Abril 1947
ojos y nariz un torcido
nudo sardónico
sobre tensos labios valentinos*
El cerebro de Roger Blin asciende a través
de su irisado pelo
22 Noviembre 1946
cabeza de roca ley de la mandíbula del hombre
Féretros rodando alrededor de
la reflexiva mirada de Paule Thévenin
24 Mayo 1947 féretros o bisagras
"Paule aux ferrets" hurones[*] o remaches,
los hierros que se rompen y chisporrotean acerca de lo que
[oímos
la enrulante belleza de su cara
con pelo enrulado
atravesada por ralámpagos
inserciones totémicas
un cocodrilo sale disparando
algo más que todavía debe ser definido
está a punto de adherirse
a su cara.
28 Septiembre 1994.
Clayton Eshleman. Poeta estadounidense, nacido en Indiana
en 1935. Ha viajado por una gran cantidad de países y, aparte
de producir su propia poesía, ha sido traductor de múltiples
autores (Vallejo, Aimé Cesaire, etc.). Ha editado dos famosas
publicaciones en Estados Unidos, la revista Caterpillar entre
1967 y 1973, y luego Sulfur, que se editó entre 1981 y 2000.
Ha trabajado con Jerome Rothenberg y con otros diversos
etno-poetas.
El presente poema se refiere indirectamente a los pleitos
existentes entre la familia biológica de Artaud (indirecta, cla-
ro) y la que él llama su "verdadera familia", aquellos que estu-
vieron junto a Artaud durante su dura existencia.
Paule Thévenin (1918-1993) es la gran estudiosa de la obra
de Antonin Artaud. Consagró más de 50 años a esa tarea, so-
licitada por el mismo poeta antes de morir. Hemos publicado
una nota suya acerca de los últimos años de AA en esta página.
Yves Thévenin (1914-1981) era el marido de Paule. Era mé-
dico y atendió a Artaud en Rodez por un problema dermato-
lógico. AA hizo un retrato suyo.
Jany de Ruy : sin datos biográficos. Fue la pareja de Prevel
durante los dos años que éste estuvo muy próximo a Artaud.
En esa época, internado en Rodez, AA solía retratar a las
personas que lo visitaban. Jany de Ruy es una de sus retra-
tadas.
Colette Thomas (su nombre era Colette Renée Gilbert, naci-
da en 1918 y muerta en 2006) era actriz.
Henri Pichette (1924-2000) era un poeta francés.
Colette Allendy (1895-1960) era pintora, ilustradora y gale-
rista.
* Cerbero es un feroz perro mitológico, con múltiples cabe-
zas.
Jacques Prevel (1915-1951), poeta, era amigo de Daumal,
Gilbert-Lecomte y Artaud.
Roger Blin (1907-1984) era un actor francés.
[*] La palabra francesa ferré, significa 'cofre o guarnición
de hierro.
El autor juega con el doble sentido de hierros y hurones,
siendo éste el sentido de esa palabra en inglés.
FUENTE
Revista Grand Street 55, Egos. Winter 1996.
No hay comentarios:
Publicar un comentario