viernes, 20 de julio de 2018
DEL AMOR EN LATÍN: CITAS Y PROVERBIOS
La literatura latina es la literatura en latín. Así, a secas.
Sea la lengua que comenzó a usarse literariamente 3 siglos
antes de Cristo, o la que se utilizó en el medioevo, religio-
sa o secularmente. Tanto Francis Bacon, como Spinoza y
Newton escribieron sus obras en esta lengua.
Por otra parte, la literatura romana está totalmente basada
en la griega y esa lengua fue el instrumento del que se va-
lieron los romanos hasta, en algunos casos, como el del
notable Marco Aurelio, en el siglo II d.C.
Esta es una colección de recortes, cuyo único valor es el
de reflejar, siquiera vagamente, cómo se concebía el amor
en los tiempos del Imperio. Los grandes autores latinos,
como Horacio, Virgilio, Cicerón, Ovidio, Propercio y Ca-
tulo se han ocupado bastante del tema. Y aunque muchos
piensan que la concepción occidental del amor nace en el
siglo XVIII, esta teoría se enfrenta a los numerosos textos
tanto chinos, como japoneses, griegos, egipcios y árabes,
entre otros, que dedicaron buena parte de sus esfuerzos a
intentar describir lo que sentían eróticamente por otra per-
sona. Es que el amor se presenta de una forma a la vez in-
tensa, perturbadora... e inefable. Por eso resulta tan difícil
poner en palabras los sentimientos y las sensaciones del
enamorado. Desde que lo leí, me pareció que Roland Bar-
thes, con Fragmentos de un discurso amoroso, y producto
de su extraordinaria sensibilidad, había logrado avanzar
bastante en este incierto terreno.No me pasó lo mismo
con un libro editado posteriormente, mucho más extenso,
El discurso amoroso. Seminario en la École des hautes
études en sciences sociales 1974-1976.
Aunque en este aparece un apartado que tiene relación
con nuestros textos de hoy. El capítulo se llama ¿Qué edad?
y se inicia con una definición: "Pérdida de la noción de e-
dad: como enamorado, el sujeto no se asigna ninguna edad:
no es joven ni viejo."
Y luego repite el catálogo de las edades en la sociedad ro-
mana:
hasta 7 años Infans
de 7 a 17 años Puer
17 a 30 años Adulescens
30-46 años Juvens
46-60 años Senior
60-80 años Senex (aetate provectus = de edad
avanzada)
Cita entonces a Agatón (El banquete): éste cree que a Eros
no le gustan los viejos, disfruta con los jóvenes. Pero a con-
tinuación, Barthes señala que Agatón es joven y además dis-
curridor, y que por otra parte, define a Eros desde el punto
de vista del objeto amado (en Grecia erastes / eromenos, o
el que ama, el que es amado). Sócrates, en la misma obra,
subvierte el discurso al protagonizar no el discurso del ama-
do (del joven), sino el del amante (el viejo), o al revés, tam-
bién, al convertirse él, el viejo, en el amado de Alcibíades.
Para Roland Barthes, el amor produce lo que podemos lla-
mar el grado cero de la edad (ni joven ni viejo), o su grado
complejo: joven y viejo.
Y ahora dejaré en el espacio casi aéreo de esta disquisición,
con la complicidad del lector, si me es otorgada, la pregunta irrespondida: ¿cómo es que llegué acá?
Amor gignit amorem. Proverbio
El amor engendra amor
Amor omnibus idem. Virgilio
El amor es igual para todos.
Amor vincit omnia. Horacio
El amor lo conquista todo
Verbo dat omnis amor. Ovidio
El amor siempre engaña
Nec sine te Venus fit laetem neque qmqbile quicquam.
Lucrecio
Sin ti Venus no hay dicha en el amor
Illa quibus superas omnes, cape tela Cupida.
Ovidio
Toma estas flechas Cupido con las que conquistarás
a todos
Mulier cupido quod dicit amanti in
vento et rapida scribere oportet aqua. Catulo
Lo que una mujer le dice a su amante debería
escribirse en los vientos o en el agua.
Id commune malum semel insanavimus omnes.
Virgilio
Es una queja común, todos hemos amado por lo
menos una vez.
Hoc si crimen erit, crimen amoris erit. Propercio
Si esto es un crimen, es un crimen de amor.
Qui nolet fieri desidiosus amet. Ovidio
Si uno quiere huir de la ociosidad,
déjalo enamorarse.
Amans iratus multa mentitur sibi. Publio Sirio.
Un amante iracundo se miente mucho a sí mismo.
Si fuit errandum causas habet error honestas. Ovidio
Si he pecado en el amor el pecado tiene una justificación.
Difficile est longum subito, deponere amore.
Difficile est, verum hoc qualibet efficias. Catulo
Es muy difícil dejar de amar a alguien de repente.
Es difícil, pero de alguna manera lo lograrás.
Ubi amor condimentum inerit, cuius placiturum credo.
Plato.
Donde el amor es el condimento, el plato satisfará el
gusto de todos.
Odi et amo. Quare id fasciam fortasse requiris.
Nesci, sed fieri sentio et excrucior. Catulo
Odio y amo, por qué lo preguntas.
Sólo sé que es así; estoy en llamas.
Audax ad omnia domina, quae vel amat vel odit.
Propercio
Una mujer hará cualquier cosa cuando ella ama u odia.
Amoris vulnus idem sanat qui facit. Publio Sirio.
Las heridas de amor se curan con el amor.
Nescis quid sit amor iuvenis si ferre recusas
immitam dominan coniungium ferum. Proverbio.
No sabes qué es el amor muchacho si no puedes soportar
a una amante dura y a una gruñona esposa.
Utque viro furtiva Venus, sic grata puellae.
Vir male dissimulat tectius illa cupit. Ovidio.
Así como un amor robado es placentero para el hombre,
también es placentero para una mujer. El hombre disimula
mal, pero la mujer engaña mucho mejor.
Credula res amor est. Ovidio.
El amor es una cosa crédula.
Dum nos fata sinunt, oculos satiemus amore nox
tibi longa venit, nec reditura dies. PROPERCIO
En tanto el destino lo permita, saciemos nuestros
ojos de amor. La larga noche está en camino y el
día no regresa pronto.
Pauperas saeva domat dirusque Cupido
sed tolerando fames, non tolerandus amor. VARRO
El mordaz hambre y el cruel Cupido son mis enemigos.
Puedo tolerar el hambre, no puedo tolerar el amor.
Vivamus, mea Lesbia, atque amenus
rumoresue senum severiorum. CATULO
Vivamos, mi Lesbia, amemos y no temamos
lo que puedan decir los viejos.
Facilius in amore finem impetres
quam modum. SÉNECA
Es más fácil terminar con el amor que moderarlo.
Aut amat aut odit mulier, nihil est tertium. VIRGILIO
Las mujeres o aman u odian, nada en el medio.
Aman semper quod timet, esse putet. OVIDIO
Un enamorado siempre cree en aquello que teme.
Namque est femina tutor unda fide. PROVERBIO
Las olas del mar son más confiables que la mujer.
Sobria grata parum, cum bibit,
omne decet. PROPERCIO.
Cuando mi chica está sobria, me da
placer, cuando bebe, me deleita.
Odit verum amor, nec patitur moras. SÉNECA.
El verdadero amor, no tolera demoras.
Res est solliciti plena timoris amor. OVIDIO
El amor es algo repleto de preocupaciones y
temores.
Amantium irae amoris integratiost. TERENCIO
Cuando los amantes se enojan su amor revive.
Errat, qui finem vesano quaerit amoris.
Verus amor nullum novit habere modum. PROPERCIO
Erran, los que buscan el límite del amor loco.
El verdadero amor no tiene fronteras.
His amor unus erat, pariterque in belle ruebant.
VIRGILIO
Entre ellos el amor era mutuo y juntos estaban ansiosos
por entrar en combate.
Quanto minus spei, tanto magis amo. TERENCIO
Cuanto menor mi esperanza, tanto mayor mi amor.
FUENTE
Richard A. Branyon (Ed.) Treasury of Roman Love. Poems,
Quotations & Proverbs. Hippocrene Books, 1995.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario