domingo, 30 de mayo de 2021

TEMPORADAS

 Acuatizamos cercaz de Ban (Bandiggerstohlstruhn)

 Como es archisabidó, la estación plus favoritable es el

 guweno: los pájracos la addorran y la polinización es

 interminablemente indeterminable 

 Suspusimos que podríamos encarenar algún circuito

 favoritable y nos dispusimos a enciclar cuanto se quedase

 a nuestro ínsito alcanzar

 ¡Resultón mucho más trochante de cuánto habríamos in-

calculado!

 En otras palabrinas: con el píntico artilugio de la permuta-

ción líquida, partes múchidas del valle se enlagaron.

 En un abrecerrar de pestañeos estábamos todos y todo del

otro lado de paradonde.

 Considerando que el guweno es la estación más breve del

arco rotativo anuario, dejamos correr el tiempo a sus anchas

como que se hubiese suelto y vuelto 

cintas eléctricas cicloidales

 Abreviamos en el lago turgente de la entremontaña

 Guweno: aves, una soletitud arcana

 Con suaves claves pican la piel tirante del agualago

extrayendo viras vivas que retuercen luz

entre los filos de sus picos picadores picantes

 ¿Qué será lo que buscáramos?

 En la soletitud vemos pasar aves

gordas, muy gordas de tanto picapescar xitones 

fosforescentes

Aves en el ahora-mismo

De vuelo tan lento como el mismísmo ausente movimiento 

Aves que no salen nunca del ahora

Por eso las tormentas engullidoras del intacilo, la

estación más profunda de las estacciones de ese sitiado:

ya han tomado posición-posesión de cielo-tierro-lago

y las delicadérrimas flores de blanco temblor

esperan agitándose ansiosas

ostensensiblemente

su sucumbir en las tormentas.



UNA ANOTACIÓN

De ninguna manera me parece que se haya hablado lo su-

ficiente acerca del fenómeno de las estaciones. ¿Realismo?

¿Significa "realismo" que todos deben ver o sentir o pensar

del mismo modo? Conocemos muy bien los alcances de ese

término en el campo literario a partir de ciertos acontecimien-

tos políticos. 

Las cuatro estaciones. Los chinos eran expertos. Iba a decir

"los verdaderos" chinos, seguramente por influencias que no

viene al caso mencionar. Aquellos chinos basaban todo en esas

cuatro estaciones. También hubo quienes, lejos de China, lo

basaron todo en los cuatro caracteres (¡Ups!, una palabra con

claras connotaciones chinas, pero me refería a, ustedes saben,

los sanguíneos, los biliosos, etc.).

Todo está bien, pero al mismo tiempo todo está equivocado.

Desde luego, no hay que equivocarse en esto: equivocarse no

es lo mismo que errar. "Le disparé al tipo equivocado" no es

lo mismo que "le erré al tipo correcto".

Las 'Temporadas' transcurren justamente en el limbo del 

"resto" de las estaciones. No diríamos aquellas que aun falta

inventar, sino aquellas que aun están por descubrirse. Estas

temporadas son viajes. Me gustaría poder contar unos cuan-

tos, pero no soy yo quien decide. Al menos no del todo. No 

hasta el fondo. 

En general me basta tener un propósito para que empiecen

a pasar toda clase de otras cosas. 

En un momento había iniciado una serie de 'diálogos'. Era,

aparentemente, una pareja de hermanos desavenidos, uno

de los cuales se quejaba del otro con un desconocido, en la

parada de micros. Después escribí, pero no publiqué, un se-

gundo diálogo que se producía entre el otro hermano y un

desconocido que tal vez era el mismo del caso anterior. 

De nunca acabar. Mientras se cuente con fuerzas. Suficien-

tes. 


Un campo de amapolas, estoy pensando en este momento

por algo que leí recientemente, no vendría nada mal.

Se podría tener que elegir entre tener un mar propio o

un campo de amapolas y créanme que si lo vieran ondear

en el viento de la mañana de un día de sol, ustedes también

dudarían.

"Ustedes". Probablemente uno de los términos más ambiguos

que se pueda encontrar en los arcones de la lengua.


6 comentarios:

Isidoro Capdepón dijo...

Pero qué broma es esta?

Robert Rivas dijo...

Es una broma literaria. No te tenía, Isidoro. Es tu primer comentario. ¡Y ya hay unas 750 notas en el blog! ¿Qué clase de broma es hacer un comentario como el que hiciste?

Isidoro Capdepón dijo...

Hay que ser más serios en Idiomas Olvidados !

Carmen Troncoso Baeza dijo...

Me encantan las bromas Robert, en este tiempo insipido nos desafian!

Robert Rivas dijo...

¡Lo tendremos muy en cuenta!

Robert Rivas dijo...

Gracias, Carmen. ¡"Insípido" es poco decir!