viernes, 7 de mayo de 2021

UN POEMA DEL NORTEAMERICANO BARRETT WATTEN

  



  PENSAMIENTO COMPLETO   I - XXV


 I

El mundo está completo.

Los libros requieren límites.


II

Las cosas se caen para crear drama.

Los materiales son pruebas.


III

La luz del día se acumula en las fotos.

Las manos brillantes sustituyen al sol.


IV

Los desmoronamientos soportan las casas debilitadas.

Los expertos localizan el estrés.


V

El trabajo se reduce a dispositivos.

Todas las propiedades presentes.


VI

Las trivialidades forman una palabra.

Los elementos del arte son fijos.


VII

Una montaña no puede ser un cuadro.

El arrebato sustituye al estilo.


VIII

Las palabras gastadas son inventadas.

Leemos la luz del día en libros.


IX

La construcción se vuelve contra sí misma.

Los perros tienen que ser azotados.


X

Ojos bien abiertos para ver manchas.

Se dan explicaciones a pedido.


XI

Los edificios de ladrillos cierran en invierno.

Un monumento trabaja para cambiar la escala.


XII

Notas falsas trabajan en una escalera.

El martillo es tan grande como el sol.


XIII

Las piezas conectadas rompen en un nombre.

Los árboles petrificados se parecen.


XIV

La vida cotidiana retarda el potencial.

El cálculo gobierna al habla.


XV

Las reglas sobresalen como ilustraciones.

La gente camina sobre pilas de rocas.


XVI

Estoy hablando de una manera abreviada.

Las voces comunes hablan en habitaciones.


XVII

Un acto es comprensible.

Una explicación borra palabras.


XVIII

El lenguaje deja de ser el futuro.

Pensar se convierte en un dispositivo religioso.


XIX

Nada toca la superficie.

Lo arbitrario está destinado a ser intuido.


XX

Los cantos falsos restauran la información.

Los elementos de cada día están mezclados.


XXI

La muerte es un accidente.

Una medida se da por el uso.


XXII

El aire es testigo de un secuestro.

Un impulsor de montículos no es un dispositivo.


XXIV 

Los pensamientos permanecen en el animal.

Cada isla roba dientes.


XXV

Una sensación verdadera entierra a sus muertos.

El pensamiento está incorporado.



Barrett Watten nació en 1948, en Long Beach, California.

Poeta, editor y educador, asociado con los Poetas del Len-

guaje. Trabaja en la Universidad Estatal Wayne de Detroit

dando clases sobre modernismo y estudios culturales. De

todos los llamados Poetas del Lenguaje es el más compro-

metido con el surrealismo, que como se ve no está muerto

(quien pelea). Una parte importante de su trabajo es la ela-

boración crítica de las relaciones entre la poesía, los media,

la política y la cultura. Para ello suele utilizar la obra de 

Louis Zukoksky, a quien considera un instructivo precursor.



FUENTE




Jerome Rothenberg and Pierre Joris (Eds.) Poems for the

Millennium. Volume Two. Univ. of California Press, 1998.



No hay comentarios: