sábado, 30 de enero de 2021

UNO DE LOS TEXTOS MÁS BREVES QUE HAYA ESCRITO

      


                               un pajarito en la selva












     NOTA


 ese es el nombre del texto y el texto mismo

 y es suficiente

 como el pajarito en la selva

 el pequeño texto tiene que valerse por sí mismo



 ¿Por qué textos?

 ¿Y por qué siempre me gustaron las texturas?

 Siempre me gustó más la palabra texto que la palabra poema

 

 Un escrito tiene una textura (a veces más de una)


 Tocar, acariciar, rozar, frotarlas entre sí con los dos primeros 

dedos.

 La palma de la mano -parodiando a Bioy que decía "siempre

que digo 'mujeres' me refiero a las mujeres bellas", diría 

"siempre que digo la palma de la mano, me refiero a la palma

de las manos de las mujeres"

 La textura de la planta de los pies (de las mujeres), también

 Ah, y las mejillas de la Señorita Benjamenta, según Walser.

 Y, clásicamente, las sedas, la tela femenina, la piel que se po-

nen ciertas mujeres.

 Y vienen acá dos palabras que también se han convertido en

fetiches, una transformación que no cualquier objeto o parte

del cuerpo es digna de lograr: rustle es una. Y lo es porque

resulta intraducible. Es el sonido de la frotación, sí, pero no

de cualquier superficie. Las hojas del bambú hacen el rustle

más poético, porque incluyen en su escena a la noche, la lu-

na, el viento, y la espera. 

 A lo largo de la vida uno va viendo cuáles son sus textos-

texturas. Sólo a lo largo de la vida. Y forman parte de todo

eso que no tiene un nombre conjunto, eso que se nos impo-

ne desde la más temprana edad: lo que nos gusta y lo que

no nos gusta. El gran ensamble de nuestros gustos y recha-

zos, nos define, pero es, por supuesto, innombrable.

 Entonces acude la segunda palabra-fetiche: lifetime.

 El tiempo transcurrido a lo largo de la vida.

 Por ejemplo, Pound: "The mastery of any art is the work of

a lifetime."

 Lleva toda una lifetime tener una idea de quién es uno. Y si-

gue siendo una idea parcial, inestable, un saber que no sabe

qué sabe (y qué imagina, todavía). 

 En lugar de todo esto se puede decir solamente


                             un pajarito en la selva