miércoles, 3 de enero de 2024

CINCO POEMAS DE PATRICK PHILLIPS

   



  PARA PAUL


  Puedo verte a través de la fogata, con nosotros,

  Un quinto de Old Crow circundando la oscuridad.


  ¿Adónde fue toda esa vida? En Texas

  la quimio avanza de a poco hacia tu corazón,


  las cosas menguando hasta sólo nosotros dos,

  un cigarrillo arrugado, un auto distante:


  nuestras voces, tan claramente póstumas.

  El humo de la leña alzándose hacia las cenicientas estrellas.



[Old Crow es un Whisky de medio pelo que se produce en

Kentucky)

 ( Publicado en American Poetry Review, vol. 47, 2018)




  MATINÉ


  Después de la biopsia,

  después del escaneo de hueso,

  después de la consulta y del llanto,


  por unas pocas horas nadie podía encontrarlos,

  ni siquiera mi hermana,

  porque resulta


  que se habían ido al cine.

  Estaban dando algo trágico,

  algo épico,


  así que fueron a la comedia

  con su pochoclo 

  y sus cocas,


  la anciana esposa susurrando todo dos veces,

  el anciano marido

  acercando la palma ahuecada a su oído,


  mientras el sol tardío encendía un jardín

  detrás de la franja comercial,

  y se sentaron en la oscuridad teniéndose las manos.


 (Publicado en el libro Chattahoochee", Univ. of Arkansas

Press, 2004.)




  EL CANTO


  La escucho a través

  de la delgada pared, cantando,

  levantada antes que salga el sol:

  dos notas, una especie 

  de callada semi-respiración,

  cada vez que el bebé

  hace ese pequeño quejido-


  puedo oírla tratando

  de no cantar, luego cantando

  igual, algo tan antiguo

  que podría ser

  Hitita o Minoico,


  y tan suave que nadie

  podría adivinar

  que yo mismo una vez

  canté esa misma canción:


  allá cuando mi hijo

  y luego su hermano

  solían llorar toda la noche

  o la mitad de la mañana,

  aunque nada en absoluto

  estuviese mal en el mundo.


  Y ahora qué extraño:

  ser el hombre de al lado,

  escuchando, mientras el bebé llora

  luego se calma, llora y se calma

  cada vez que ella canta

  su secreta canción,

  que sonaría lo mismo hace

  diez mil años,

  y no tiene otro

  significado que el de calmar.


 (Del libro Elegy for a Broken Machine, Alfred Knopf, 2015.)




  ENAMORÁNDOME


  La verdad es que me enamoro

  tan fácilmente porque

  es fácil

  Ocurre


  una docena de veces algunos días.

  He vivido vidas enteras,


  tuve hijos, 

  envejecí, y morí


  en los brazos de otras mujeres

  en menos tiempo


  del que le lleva al tren-2

  llegar de City Hall a Brooklyn,


  lo cual me conduce de nuevo 

  a vos la única


  de la que me enamoro

  al menos una vez todos los días -


  no porque 

  no haya otras


  encantadoras mujeres en el mundo,

  sino porque cada vez


  que muero en sus brazos

  pronuncio tu nombre


  (Publicado en el libro Boy, Univ. of Georgia Press, 2008.)



   ELEGÍA CON ACEITE EN LA SENTINA


  Para cuando salimos del agua

  el sol estaba tan bajo, que no parecía agua


  sino un campo de nieve gris que arábamos

  en un interminable surco de agua


  mientras yo bordeaba las rocas y los deshechos pesqueros

  y los abandonados viejos embarcaderos justo bajo el agua,


  mientras vos gemías en la proa resbalosa con fiebre,

  murmurando en respuesta a lo que fuera que el agua

  

  charlaba y siseaba a través del casco-

  hasta que por fin hubo luces en el agua


  y yo dejé que el viejo Mercury rateara y escupiera

  sus humeantes arco iris sobre el agua


  mientras íbamos ociosos, a la deriva, por última vez en tu vida,

  a través de ese amado, indiferente puerto.


   (Boy, libro. Publicado en New England Review Vol. 32, 2011)


Versiones del inglés al castellano: Robert R. Rivas (c)



  FUENTE


 Poetry Foundation. Sitio web.  Cada texto está seguido, entre

paréntesis, del sitio de publicación original, y su fecha. Salvo 

"Falling", que proviene de Poetry.org.


  

2 comentarios:

Luis Llorente dijo...

Hola, Robert. Gracias por ofrecer estas versiones. Me parece un poeta interesante; me gusta la atmósfera que crea y cómo sugiere las ideas o las acciones. Un saludo desde Segovia, España.

Robert Rivas dijo...

Hola Luis. Gracias por comunicarte. Busqué otros poemas de este poeta a partir del hallazgo de "Cielo", que me pareció algo mágico. Hay alguna continuidad de aquel en estos otros poemas, aunque me parece que "Cielo" es único.
Te mando un abrazo.