(LA MENTE TIENE SU PROPIA CORRIENTE)
The mind has its own current
and even its own trend
you can actually go against it
What is it in your mind
that can go upstream?
Strengths
They've been fighting in his mind
ever since who-knows-when
What he is and what he thinks
he is
What he knows and what he thinks
he knows
What he thinks he wants or desires
and what he really
wants or desires
Struggles
All kinds of struggles
have made
his mind
whatever it is
Struggle hard, mind,
that's what you're meant
for
NOTA (1)
Con cierta frecuencia me hablo en inglés.
No es seguro que sea la voz de mi infancia (la que sólo
sabía ese idioma). Tampoco sé si se trata de un diálogo con
mi madre (con quien solía hablar siendo adultos en ese
idioma, por lejos el más cómodo para ella).
En este sitio está ligeramente fuera de lugar.
¿Debería disculparme por ello?
El ello, ¿está dentro del orden de lo disculpable?
NOTA (2)
MIND como sustantivo, significa 'mente'.
MIND como verbo, en cambio, significa ocuparse, cuidar,
cuidar de, tener cuidado, poner atención a, importar.
Menciono estas dos versiones porque, a pesar de haber ele-
gido la primera en apariencia, la resonancia del significado
del verbo ("cuidar", "ocuparse", "importar", etc.) es una con-
jetura bastante aceptable acerca de qué es lo que intenta ha-
cer nuestra mente, y porqué le genera tanta lucha.
No hay comentarios:
Publicar un comentario