MVM
Estas líneas
Conmemoran
A Marcus Valerius Martial
A quien
Toda Roma
Era proclive
Él vivió
A cáscara y meollo
Murió maldiciendo
Y nos deja bendecidos
Cada palabra un ladrillo
cada línea una calle
tu ciudad ahora
se para por sí misma
el lento río
balanceando sus polleras
el ruido y el hollín
atenuados por la lluvia
*
Juvenal
y Johnson
caminan juntos
como sustantivos latinos
aterrizan en el Támesis
uno por uno.
Las sombras
son diferentes,
pero no el sol.
*
Dejando la clínica de la gonorrea,
trató de caminar erguido:
¿lo seguiría amando ella,
con las verrugas (genitales) y todo?
*
Una de las cosas que te joden
acerca de ser pobre
son los pelos púbicos -los pelos púbicos de otras personas
en el piso del baño.
*
La fría multitud del Hipódromo
está toda de blanco
excepto por Horacio
cuya capa es negra.
Él mancilla las blancas hileras.
tela plebeya;
sedas senatoriales;
el armiño de Nerón.
Todos miran la súbita nieve envolviendo
los carruajes.
Cuando aclara, Horacio
está encapotado en blanco.
OLIVER REYNOLDS nació en Cardiff, Gales, en 1957.
Este poema utiliza fragmentos de la urticante poesía de
Marcial, el célebre poeta latino del siglo I, sus temas y mé-
todos, para urdir estos versos que mezclan épocas y luga-
res.
FUENTE
Modern Poetry in Translation. Third Series- Number Six.
After Images.
Versión del inglés: Robert R. Rivas (c)
No hay comentarios:
Publicar un comentario