dió abogacía y filología. Publicó su primer poema a los 14
años. Ha traducido poesía del alemán, ruso, castellano, tur-
co y francés. También ha escrito obras de teatro y ensayos.
Durante cierto tiempo, posterior a la guerra, fue una de las
poetas oficiales del estalinismo. Más adelante abandonó esa
postura, para reencontrarse con su poesía lírica.
HORA DE REGALOS
Desde el agua de luna, desde la neblina en el espejo, surgió
un delgado cuerpo de porcelana.
Un jarrón pálido y pesado. Lleno de frambuesas de sangre.
¿Cómo podés soportar esta tristeza, mi amante, mi amor?
No llegues tarde. Dame tu tobillo y tu frente, No mañana.
Hoy las paredes de mi cuarto están frescas,
tiernas y escondidas como el interior del pan.
Mirá, todavía brillan blancas y deliciosas de noche: mis
rodillas. Tomalas. Son tuyas. No las ves, temblando
y llenas como dos copas de leche.
MAGDA ISANOS (1916-1944). Su poesía neo-romántica
es de una gran sensibilidad. Isanas murió muy joven. Pade-
cía tuberculosis. La mayor parte de su obra fue publicada en
forma póstuma.
ÁRBOL DE DAMASCOS
Esta mañana me despertó
un impaciente rascado en la ventana,
los dedos-ramas
del damasco que floreció durante la noche.
Al principio no lo reconocí
entre el derroche de tanto blanco y rosa
pensé que un ángel se había abatido
rompiéndose un ala en el árbol.
¿Podría ser el damasco? Pensé.
Entonces molesto por mi silencio
me tajeó la mejilla con una rama floreciente.
Entonces lo vi.
el amigo de la infancia que amaba.
ILEANA MALANCIOIU (1940- ) Doctora en filosofía,
nacida en la ciudad de Godeni, censurada por el régimen co-
munista.
sangre de oso
Para curarte Hieronimus te había traído
sangre de oso te rogué
te susurré probalo te va a hacer bien
de veras creía
esa noche que ibas a curarte
no quisiste tocar la sangre
sentí ganas de forzarla por tu garganta
era espesa permaneció alrededor de tus labios
yo la despegaba callada y la arrojaba
lejos para traer otra jarra de ella
la volcabas de nuevo y gritabas contra mí
no podés imaginar Hieronimus lo mal que me sentí
esa noche debió ser diferente
tus desparramados huesos reunidos como se podía
en un lugar
la sangre de oso incapaz de curarlos
CONSTANTA BUZEA (1941- 2012) Nació en Bucarest.
Estudió literatura y fue editora de revistas literarias. También
escribió libros para niños. Se mantuvo algo alejada, sin em-
bargo, de los medios literarios.
YO NO ESTOY AQUÍ NUNCA ESTUVE
me recuerdan los vestimentas
que alguna vez me propuse arrojar
alrededor de los árboles en invierno
el dormir de mi hijo
y su hermana camina silenciosa
sobre patines de tela para no despertarlo
en la otra punta del mundo me desgarro
entre el atardecer en casa
y la medianoche que me rodea
mi pesadilla
está llena de sonidos puros
de diferentes contiendas
en vano
yo no estoy aquí nunca estuve
sólo estoy enferma y sobre la tierra
como una ramita clavada en un muñeco de nieve
GABRIELA MELINESCU (1942-) Nacida en Bucarest,
graduada de la Universidad Rumana de Lengua y Litera-
tura. Vive desde hace muchos años en Suecia. También es
pintora.
NACIMIENTO
Saquemos afuera esos pesados dados
hechos de patas de elefante.
Martillémoslos sobre la tierra mojada
hasta que se rompan bajo los golpes.
Y salga la buena suerte.
Nadie sabe qué aspecto tiene:
tal vez sea una bestia horrible
o vapor cerniéndose sobre la nunquidad.
Me siento sobre las rodillas. Ilumino
el incierto nacimiento del marfil,
y los elefantes vienen chillando.
Sostienen mis templos con sus colmillos.
ANA BLANDIANA (!942- ) Nacida en Timisoara, estu-
dió filosofía en Cluj, aunque las autoridades comunistas le
prohibieran estudiar en la universidad por ser la hija de un
hombre encarcelado por el régimen. Siempre fue crítica del
dictador Ceausescu, a pesar de lo cual ha podido encontrar
la manera de viajar extensamente por Europa.
sólo necesito quedarme dormida
para regresar
donde sólo yo creo haber partido
yo y los perros
que perciben mi acercamiento
y llenan el sueño
con su alegría en estampida
sólo necesito dormir
para oler el casi impúdico verde
pasto alto tentador para
dormir adentro dormir
luz menguante luz interior
interior el sensual omnisciente
aullido de los perros
en el borde mismo de tus pestañas
donde el paisaje está aplastado bien fino
y es todo
tuyo
FUENTE
Aliki Barnstone y Willis Barnstone. A Book of Women
Poets from Antiquity to Now. Schoken Books, 1992.
Otros textos vinculados:
No hay comentarios:
Publicar un comentario