Cuando veo a una pareja de pibes
y supongo que él se la está cogiendo y ella
está tomando las píldoras o usando un diafragma,
sé que esto es el paraíso.
Quienquiera sea viejo ha soñado acerca de todas sus vidas-
Lazos y gestos hechos a un lado
Como una anticuada cosechadora combinada
Y todo aquel que es joven bajando por el largo tobogán
A la felicidad, interminablemente. Me pregunto
Si alguien me miró a mí, cuarenta años atrás
Y pensó, esa va a ser la vida,
Ya sin Dios y sudando en la oscuridad
Acerca del infierno y eso, o teniendo que esconderle
Tus pensamientos al sacerdote. Él
Y su grupo todos caerán por el largo tobogán
Como malditos pájaros libres. Y enseguida
Más que palabras viene el pensamiento de ventanas altas
El vidrio que comprende-al-sol, y más allá,
El profundo aire azul que muestra
La nada, y no está en ningún lado, y es interminable.
Philip Larkin (1922-1985), nacido en Coventry, educado
en Oxford, es un poeta controvertido. Cierto cinismo se des-
liza por toda su obra poética. Él siempre señaló que su vida
no tenía eventos muy significativos que resaltar. Ni grandes
aventuras, ni viajes, ni siquiera profundas experiencias fami-
liares. Extrajo su poesía de lo común, de lo gris, de la vida
corriente. Pero, como en este poema, logra producirnos una
impresión duradera acerca del paso del tiempo. De la mirada
de un viejo acerca de la juventud, por ejemplo. Miope, solte-
ro toda su vida, sin la experiencia de tener hijos (de hecho,
declaraba aborrecer a los niños), objeto de burla de sus com-
pañeros de Oxford, ha logrado plasmar una obra que se con-
sidera de las más destacadas de la poesía inglesa del
siglo pasado.
Tal vez su poética puede ubicarse en los versos iniciales de su
poema "Modestias":
Las palabras sencillas, como alas de pájaro
no mienten,
no adornan las cosas
por timidez."
FUENTE
Philip Larkin. High Winds. Faber and Faber, 1984.
Versión del inglés al castellano: Robert R. Rivas (c)